Odpoveď a závery vyplývajúce z danej odpovede:

Niekto - 82 : V niektorých anglických prekladoch tripitaky sa dukkhá prekladá ako stress (a nie ako utrpenie).
---- ----
----
Niekto - 82 : V niektorých anglických prekladoch tripitaky sa dukkhá prekladá ako stress (a nie ako utrpenie).
---- ----
----
Niekto - 82 : V niektorých anglických prekladoch tripitaky sa dukkhá prekladá ako stress (a nie ako utrpenie).
---- ----
----
Niekto - 82 : V niektorých anglických prekladoch tripitaky sa dukkhá prekladá ako stress (a nie ako utrpenie).
---- ----
----
Niekto - 82 : V niektorých anglických prekladoch tripitaky sa dukkhá prekladá ako stress (a nie ako utrpenie).
---- ----
----
Niekto - 82 : V niektorých anglických prekladoch tripitaky sa dukkhá prekladá ako stress (a nie ako utrpenie).
---- ----
----


Zdroj:https://web.archive.org/web/20030610040812/http://accesstoinsight.org/canon/digha/dn22.html


Okomentuj: